Le processus de traduction avec l'interface web chez les partenaires européens a énormément simplifié le flux de travail pour nous. De cette façon, les traductions pouvaient être effectuées directement dans le système et ensuite transférées automatiquement dans les catalogues.
Helge Kunst
Responsable Informatique, TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG
24963 Tarp
Contact:
Martina Weber
Chef de projet
Tél.: +49 4638 2109192
martina.weber@trixie.de
Type d'entreprise:
Fabricant
Domaine d’activité:
Biens de consommation
Domaine d’activité : Biens de consommation
Gamme de vente:
environ 6 500 articles
Chiffre d'affaires:
26 à 50 millions d'euros
Nombre d'employés :
600 (2023)
Système ERP:
Microsoft Dynamics
Type de logiciel: Logiciel standard
Type de solution: Solution individuelle
En tant que leader européen du marché des accessoires pour animaux domestiques, TRIXIE fournit environ 5 000 clients du commerce spécialisé
en Allemagne régulièrement avec environ 6 500 articles pour chiens, chats, oiseaux, petits animaux, poissons et reptiles. Le vaste assortiment est exporté dans plus de 100 pays. L'ensemble du suivi et du traitement logistique est assuré depuis le siège de l'entreprise à Tarp.
Sur la base du logiciel standard crossbase, une solution PIM/DAM cross-média a été implémentée pour TRIXIE et le système PIM existant a été remplacé. Les vastes bases de données ont été migrées avec succès. Les articles sont importés périodiquement pour les marques TRIXIE et jollypaw avec les prix et les données de base via l'interface XML. Le processus est déclenché automatiquement dès qu'un nouvel article est créé. Dans crossbase, les articles sont gérés de manière complémentaire par groupe de marchandises avec des caractéristiques et des relations entre les produits. Le concept d'héritage est utilisé à cet effet, car de nombreuses propriétés, illustrations et textes descriptifs peuvent déjà être définis au niveau du groupe d'articles. Comme les textes sont souvent composés d'éléments réutilisables, ceux-ci sont générés sous forme d'éléments de texte conformément à un modèle de texte, gérés et attribués séparément. Le processus de traduction est géré par les pays. Pour ce faire, on utilise le Webfrontend pour la traduction et la révision en ligne. Le DAM intégré permet de gérer les photos de produits, les images d'application, les pictogrammes, etc. et de générer automatiquement d'autres formats d'image à l'aide du convertisseur graphique. En outre, des éléments multimédias indépendants du produit sont également gérés. Les photos de stock sont accompagnées de métadonnées sur les droits de licence.
Afin de pouvoir utiliser les produits dans les catalogues imprimés, pour les emballages et pour le catalogue en ligne spécifique à chaque pays, les produits sont référencés dans des vues de produits spécifiques au marketing pour les canaux de vente correspondants. Le catalogue imprimé est produit de manière semi-automatisée avec crossbase et InDesign. La mise en page est pré-placée selon un schéma approximatif et la mise en page est ré-enregistrée dans la base de données crossbase pour les changements de langue et les tirages ultérieurs. Pour le catalogue en ligne, qui repose sur un add-on au système ERP, les données sont mises à disposition via le serveur API et des services REST définis (JSON).
crossbase.media permet de créer des codes-barres pour le catalogue imprimé et pour d'autres utilisations.
Allemagne
crossbase mediasolution GmbH
Otto-Lilienthal-Straße 36
71034 Böblingen
+49 7031 9880-700
office@crossbase.de
Autriche
crossbase mediasolution GmbH
Konrad-Doppelmayr-Straße 15
6922 Wolfurt
+43 5574 64880-39
office@crossbase.at
© 2024 crossbase mediasolution GmbH
Nous respectons votre vie privée
Ce site web n'utilise pas de cookies pour collecter les données ou le comportement des visiteurs !
Jean-René Thies, consultant PIM/DAM